Springe zum Inhalt

Wia de Grumpecker zu eanan Nåman keman san

Da muaß ma ins Mitteloiter zruckdenkn, ois unsere Gegnd no lång zua Steiamoak ghead hod – wos ma jo an unsan Dialekt heit immo no aussahead. Am Sankt Petronell Tåg des Jåhres 1381 vaspricht „Hanns der Chrumpeckh“ Åbgåben an das Stift Reichersberg zu leisten. Und sogoa a zweits moi schreibt er no „ich vorgenannter Hanns der Chrumpeckh“. Um 1300 wird a „Ulricus Chrumpecker“ gnennt. 1346 wird a „Jans der Chrumpech“ als Zeuge aufglistet, 1348 „Hanns der Chrumpekch“, 1351 „Jans des Chrumppekch“, 1353 „Jans den Chrumpechen“, 1354 „Jans der Chrumpekch“, 1360 „von dem Chrumpekchen seinem Oheim Ulreichen“.

Fåst no wichtiger fia den språchlichn Nåchweis is de fuigende Urkundnnotiz: 1375 wean „… 2 Höfe in der Pfarre Chrumpekch (!) am Chambüchel …“ gnennt – oiso a de Pfoa (der Ort, und ned nua da Schlossherr) hot so ghassn! Am 6. Jänner 1375 gibbs no a zweite Urkundn mit „Hans der Chrumpekch“, und am 25. Miaz 1376 a Urkundn mit „Hern Hannsen des Chrumpekchen“. 1382 wird a „Hainreichs des Chrumpekchen“ gnennt, 1387 „Heinrich Chrumpekch“.

Ma siacht oiso, dass „Chrumpekch“ (oda so ähnliche Schreibweisn – so genau woa des jo domois ned mit da Rechtschreibung) in de mitteloitalichn Urkundn heifiga vuakimt ois wia „Chrumpach“. Wohea kimmt oiso der Nåm, der zu insan Oatsnåmen woan is?

„Chrump“ (ähnlich wia „krumm“ im heitign Hochdeitsch) steht in da domolign Sproch fia bucklad (buckelig auf Hochdeitsch). Dafia gibbs zu dera Zeit a weu språchliche Belege, z. B. „der Chrump“ (der Buckelige), a ois Nåm. „Chrump“ ois easchta Wuatteul hoaßt oiso fix bucklad im heitigen Dialekt oda „bucklig“ auf Hochdeitsch.

Ekch (a in da Form Eckh oda Ech gschribm) is des domolige Wuat fia Hügel oder Berg, jedenfois a hecha obn glegene Gegend. Mia hobm jo heit in Grumboch imma no die Rottn „Egg“.

Ma kenntat den Namen „Chrumpeckh“ (heit offiziell Krumbach gschribm) oiso am besten mit „Buckelbergen“ oder mit „Buckelgegend“ iwasetzn. Interessanterweis is des sehr nah dran an insan heitigen hochdeitschn Begriff „Bucklige Welt“. Mit an Boch hot der Namen ursprünglich jedenfois nix zan doan ghobt. Des hob übrigens ned i ois easchta aussa gfundn, scho da Gebhart Schuasta (Gott hob eam sölig) hot des vua iwa 10 Joah nochgwiesn, und a da Grumpecker Ehrenbürger Zaoralek hot des in seine Schriftn im vurign Joahhundert scho so vermutet (weuls a im Dialekt immer so gwen is, wånn ma iwa an Eiwohner vo insra Gmoa redt), ålladings woa des vua da Internetzeit no ned so oanfoch so vü Urkundn iwa de „Chrumpecker“ aufztreibm ois wia heit.

Oiso loss ma des mitn krummen Boch liaba sei, suiche gibbs nämlich recht häufig im gånzn Lånd. Wos owa bsundas is in insra Gegnd – und deswegn a da nåmensgebende Umstand fia insere Gegnd woan is, des san de vün Buckln, de „chrumpn“ Riegeln und „Eckn“. Und vo dem hobm wui a de oidn Chrumpeckher Schlossherrn eanan Nåmen kriagt, der si noch und noch ins offizielle „Krumbach“ vawåndelt hot.

Share

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert